“De facto, não estando um país em guerra, nem perto de lá estar, como se pode justificar a obrigatoriedade de prestação de serviço militar a um jovem de 18, 19 ou 20 anos, no qual, depois de alguns meses de recruta, os jovens iam perder o seu tempo em trabalho administrativo de caserna? Não pode, nem deve, como o estado português acabou, sensatamente, por reconhecer”.
¿Como se pode justificar a obrigatoriedade de prestação de serviço militar a um jovem de 18, 19 ou 20 anos, na Suíça?!
“Switzerland has mandatory military service (German: Militärdienst; French: service militaire; Italian: servizio militare) in the Swiss Army for all able-bodied male citizens, who are conscripted when they reach the age of majority, though women may volunteer for any position.”
É um espertalhão, o Ruizinho. Sabe umas coisas.
Sem comentários:
Enviar um comentário
Neste blogue não são permitidos comentários anónimos.